Let's check what a word 'Proszę' means. It is used in various situations.


- - (Can I have a ticket, please ? )
- - Oh Magada. Cześć ! ( Please come in! )
- - Mam paszport. ( Here you are )
- - Nie rozumiem. ( Can you repeat ?)
- - ( Pardon?) Słabo cię słyszę.
- - (Can I have a bill, please ? )
- - ( Here you are ) 15 zl. Dziękuję.
- - ( Can I have a beer, please ? )
PROSZĘ = POPROSZĘ
- WHEN ASKING FOR SOMETHING,
PLEASE, CAN I HAVE....?
PLEASE, CAN I HAVE....?
(it means the same, however Poproszę sounds better in this situaiton)
Proszę ( = Poproszę ) piwo. - A beer, please
Proszę ( = Poproszę) kawę - A coffee, please
Proszę (= Poproszę ) rachunek. - A bill please.
PROSZĘ = MOŻESZ ... ?
- WHEN ASKING TO DO SOMETHING,
Proszę powtórzyć.- Repeat, please. (= Możesz powtórzyć ? ) (= Może Pan / Pani powtórzyć ?)
Proszę mówić wolniej. - Speak slowlier, please. ( = Możesz mówić wolniej ? ) ( = Może Pan / Pani mówić wolniej?)
HERE YOU ARE
- Ma Pan Paszport ? - Do you have a passport ?
- Tak. Proszę. - Yes, Here you are.
- To kosztuje 20 zł. - It costs 20 zl.
- 20 zł. Proszę. ( while giving money ) - 20 zl. Here you are.
PLEASE COME IN
Proszę! (= Proszę wejść !) - Please come in
(- 'proszę wejść !' is more formal )
- ( someone is knocking on the door)
- Proszę !
WHEN YOU DIDN'T HEAR SOMETHING
Proszę ? - Pardon ?
- Gdzie mieszkasz ? - Where do you live?
- Proszę ? Możesz powtórzyć? Słabo cię słyszę. - Pardon ? Can you repeat? I hear you poorly.
- Gdzie mieszkasz ? - Where do you live?
- Ah, mieszkam w Warszawie. - Ah, I live in Warsaw.
rachunek - a bill, check
kawa - coffee
piwo - beer
słabo - poorly, weakly
słyszę cię - I hear you
mówić wolniej - to speak slowlier
Exercise:
kawa - coffee
piwo - beer
słabo - poorly, weakly
słyszę cię - I hear you
mówić wolniej - to speak slowlier
Exercise:
Translate the phrases in brackets using word ' Proszę'.
zaraz – soon, in a moment
wychodzę – I'm leaving
Poczekaj – Wait !
Proszę poczekać – Please wait ( more formal )
Możesz poczekać ? - Can you wait ?
chwilkę – a moment
chwileczkę – one little moment
porozmawiamy – we will talk
już – already
z powrotem – back
Słucham ? - I'm listening?
Pamiętasz – you remember, do you remember ?
Spotkanie – meeting
dzisiaj – today
rzeczywiście – indeed, really,
szef – boss
dość – quite
będę – I will be
Czekam – I'm waiting
tutaj - here
On czeka na ciebie – he is wating for you
słabo słyszę cię - I hear you poorly, I hardly hear you
klient - client
Dialogue:
- Marc: Cześć. Mówi Marc. - Hi. It's Mark speaking.
- Anna: Cześć. Co u ciebie ? - Hi. How are things?
- M: W porządku. Gdzie jesteś ? Jesteś zajęta ? - Alright. Where are you? Are you busy?
- A: Tak, jestem jeszcze w domu. . ….. Poczekaj chwilkę. Zaraz porozmawiamy..... Ah już jestem z powrotem. Słucham ? - Yes, I'm still at home.... Wait a minute. We'll talk soon... Ah I'm already back. I'm listening.
- M: Pamiętasz ? Masz ważne spotkanie w pracy ! Jesteś spóźniona! - Do you remember? You have an important meeting at work! You're late!
- A: To spotkanie jest dzisiaj ? Jesteś pewien ? - This meeting is today ? Are you sure?
- M: Tak jestem pewny. Spotkanie jest teraz. Amerykański klient czeka tutaj na ciebie. - Yes I'm sure. The meeting is now. An American client is waiting here for you.
- A: ....Proszę ? Słabo cię słyszę. Możesz powtórzyć ? - Pardon ? I hardly hear you. Can you repeat?
- M : Spotkanie jest teraz. Amerykański klient czeka na ciebie. - The meeting is now. An American client is waiting for you.
- A: Ah rzeczywiście. Przepraszam. To jest bardzo ważny klient. - Ah indeed. I'm sorry. It is a very important client.
- M: Szef nie jest szczęśliwy. Jest dość wkurzony. - Boss isn't happy. He is quite pissed.
- A: Chwileczkę. Już jestem gotowa. Już wychodzę. Zaraz będę w pracy. - One little moment. I'm already ready. I'm leaving. Soon I'll be at work.
- M: Ok. Czekam. Do zobaczenia. - Ok. I'm waiting. See you.
Exercise:Cover the text above and fill in the gaps:
Dialogue:
Dialogue:
- Marc: Cześć. M......... Marc. - Hi. It's Mark speaking.
- Anna: Cześć. Co u ciebie ? - Hi. How are things?
- M: W porządku. Gdzie jesteś ? Jesteś z....... ? - Alright. Where are you? Are you busy?
- A: Tak, jestem jeszcze w domu. Poczekaj ch........ Zaraz porozmawiamy. Ah już jestem z powrotem. S........ ? - Yes, I'm still at home. Wait a minute. We'll talk soon. Ah I'm already back. I'm listening.
- M: Pamiętasz ? Masz ważne spotkanie w pracy ! Jesteś s................! - Do you remember? You have an important meeting at work! You're late!
- A: To spotkanie jest dzisiaj ? Jesteś p............... ? - This meeting is today ? Are you sure?
- M: Tak jestem pewny. Spotkanie jest teraz. Amerykański klient cz.............. tutaj na ciebie. - Yes I'm sure. The meeting is now. An American client is waiting here for you.
- A: P............ ? Słabo cię słyszę. Możesz p................. ? - Pardon ? I hardly hear you. Can you repeat?
- M : Spotkanie jest teraz. Amerykański klient czeka na c........... - The meeting is now. An American client is waiting for you.
- A: Ah rz................. Przepraszam. To jest bardzo ważny klient. - Ah indeed. I'm sorry. It is a very important client.
- M: Szef nie jest sz................... Jest dość wkurzony. - Boss isn't happy. He is quite pissed.
- A: Ch................ Już jestem gotowa. Już wychodzę. Zaraz b............ w pracy. - One little moment. I'm already ready. I'm leaving. Soon I'll be at work.
- M: Ok. C................. Do zobaczenia. - Ok. I'm waiting. See you.
Exercise : Go on http://www.purposegames.com/game/prosze-quiz
and translate the phrases in Polish
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz